Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
indo-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de Índia ou indiano …
-
V2
-
play-back
-
fair-play
-
fair playcapacidade de aceitar com serenidade um resultado ou uma situação adversa…
-
play-offjogo ou série de jogos finais que visam determinar o vencedor entre adversários ou equipas que empataram num campeonato ou num torneio…
-
double playpacote fornecido por um mesmo operador, que inclui dois dos seguintes serviços: telefone móvel e/ou fixo, televisão ou acesso à internet de banda larga…
-
triple playpacote fornecido por um mesmo operador, que inclui três serviços: o telefónico móvel e/ou fixo, o de televisão e o de acesso à internet de banda larga…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
indo-áricorelativo a ou subgrupo do ramo indo-iraniano da família linguística indo-europeia, que inclui diversas línguas (védico, sânscrito, concani, hindi, caxemira, etc.)…
-
indo-arianorelativo a ou povo de língua indo-europeia do subcontinente indiano…
-
indo-gangéticorelativo ao rio Indo e ao rio Ganges (Índia)…
-
indo-irânico
-
indo-malaio
-
indo-pacíficorelativo, em simultâneo, aos oceanos Índico e Pacífico…
-
indo-arábicorelativo à Índia e à Arábia…
-
indo-iranianorelativo à Índia e ao Irão…
-
indo-paquistanêsrelativo à Índia e ao Paquistão…
-
indo-chinêsrelativo simultaneamente à Índia e à China…
-
indo-britânicorelativo à Índia e ao Reino Unido…
-
indo-portuguêsrelativo à Índia e a Portugal…
-
indo-europeurelativo à Europa e à Índia…
-
B2Ccomércio eletrónico efetuado diretamente entre a empresa produtora e o consumidor final…
-
B2Bcomércio eletrónico em que os potenciais compradores são empresas que adquirem bens e/ou serviços vendidos por outras empresas…
-
café-com-leite
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaConstânciaUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)AgrelaUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)CaiadoUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)PretaUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)BrasfemesUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)
-
AntroponímiaPriscilaUma mulher com este nome é mencionada nos Atos dos Apóstolos (Ac 18, 2). Pouco usado em Portugal. ● Santa Priscila, romana do século I.(...)SulamiteUma mulher com este nome é mencionada nos Atos dos Apóstolos (Ac 18, 2). Pouco usado em Portugal. ● Santa Priscila, romana do século I.(...)MadalenaUma mulher com este nome é mencionada nos Atos dos Apóstolos (Ac 18, 2). Pouco usado em Portugal. ● Santa Priscila, romana do século I.(...)SilasUma mulher com este nome é mencionada nos Atos dos Apóstolos (Ac 18, 2). Pouco usado em Portugal. ● Santa Priscila, romana do século I.(...)AgripinoUma mulher com este nome é mencionada nos Atos dos Apóstolos (Ac 18, 2). Pouco usado em Portugal. ● Santa Priscila, romana do século I.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)comespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)com-espaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)indo-espaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)cortarestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)frequênciaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)almaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)antecedênciaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesaherméticoambas as mãos em configuração “7” colocam-se em paralelo, seguidas do gesto “encher1” e do gesto “tampa2”, com reforço da expressão facial(...)fraturarambas as mãos em configuração “7” colocam-se em paralelo, seguidas do gesto “encher1” e do gesto “tampa2”, com reforço da expressão facial(...)mosquitoambas as mãos em configuração “7” colocam-se em paralelo, seguidas do gesto “encher1” e do gesto “tampa2”, com reforço da expressão facial(...)íntimoambas as mãos em configuração “7” colocam-se em paralelo, seguidas do gesto “encher1” e do gesto “tampa2”, com reforço da expressão facial(...)flutuarambas as mãos em configuração “7” colocam-se em paralelo, seguidas do gesto “encher1” e do gesto “tampa2”, com reforço da expressão facial(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráfica...
com as2 D ou em sua substituição. As placas gráficas são colocadas no Bus de expansão (fila de slots -
Macintosh...disquetes integrada de 3,5",
com umaslot externa para mais um drive de disquetes, assim como duas portas de
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de -
conquanto ou
com quanto?...mesma forma que «se bem que, embora, ainda que»: – Conquanto gostasse de viajar, vou ficar por cá.Com
ver+